
I don't think anyone cares for the bots credibility you are just making a huge deal of nothing, the smaller communities have no staff or someone to validate the accuracy of the translations so it makes sense they would like to see translations made by someone who has proven This was pointed by several members of the Hebrew community including myself and another reliable 'official' translator. You are a grown man stop fuzzing so much, I've seen some of Ori's translations and they are not accurate. Just checked the commands, they're really useful and hopefully players will use it to get information of the game. I'm sorry, this is just hilarious xDĪnyways, kudos to Santa for developing the bot, it must have taken a lot of time! It's a great idea and a very good way to keep in touch with the community and help them with smaller issues. There are plenty ways to check if the translation is correct and doesn't include any misinformation or rude/sexual innuendos.
TRANSLATE BOT COMMANDS FULL
So a full game can be translated by players but you think a bot would loose credibility if you let anyone outside a team touch it. Many lua events depend on community translations, Dead Maze was translated to many languages by volunteers that weren't part of the staff team before (including me). I just have to laugh at this lmao, you guys never learn.Īnnouncements or any other posts on the forum, sometimes even in game strings are being translated by outsiders who aren't part of any staff or the translator team. You really had to include this just so you can say no to Ori and probably others who asked to help out with the bot translations. If a command has been added by a recent update, but the bot will not answer, it means that the command has not been translated yet to your community.ĭue to language barriers and credibility of the bot, only translations from (both public and private) staff members and/or official Translators will be accepted. Due to language barriers and credibility of the bot, only translations from (both public and private) staff members and/or official Translators will be accepted.

TRANSLATE BOT COMMANDS FREE
Got any feedback or suggestions? Feel free to post them here or send a PM to Support#0801.īased on your community, you will receive responses in your language (if available). Please note that the staff members are not available 24/7.

Throughout time, more updates will follow to improve the bot's stability, to add fun functionalities and maybe throw in an Easter Egg or two.ĭid you know Support#0801 has joined several country and public chats? Its purpose is to be a bridge between Discord and Transformice, and public staff members can post a message whenever they like. It's currently being maintained by Santa#0010, a newbie that started coding lua only very recently - but is very eager to learn and improve.

TRANSLATE BOT COMMANDS CODE
Starting as a fun project to code in lua, Support#0801 has grown into a lovely bot that will try to answer most inquiries. Online for all your love, questions and feedback.
